little monkey

elstel.org

by Elws. Starnight

Pagos de compensación elevados por la eliminación del carbón en Alemania

Category: general,
Source: info,
Language: es,
Type:
update
.
Alemania tendría que pagar una indemnización de 4.350 millones de euros por el cierre de centrales eléctricas de lignito. La Comisión Europea está examinando ahora si esto no es una ayuda estatal ilegal. El monto de los pagos de compensación está bajo escrutinio porque se trata de ganancias que están muy lejos en el futuro y porque es poco probable que los precios del combustible y del CO2 se mantengan así en el futuro. Sin embargo, la Comisión no parece reconocer que un cambio en las condiciones marco constituye un riesgo empresarial. Mientras tanto, los pagos de compensación por la eliminación nuclear de Alemania se han reducido a 2.400 millones de euros.



Altos pagamentos de compensação pela eliminação do carvão na Alemanha

Category: general,
Source: info,
Language: pt,
Type:
update
.
A Alemanha deve pagar uma indenização no valor de 4,35 bilhões de euros pelo fechamento de usinas de lignito. A Comissão Europeia está agora a examinar se não se trata de um auxílio estatal ilegal. O valor dos pagamentos de compensação está sob escrutínio porque diz respeito a lucros que estão em um futuro distante e porque os preços do combustível e do CO2 provavelmente não permanecerão assim no futuro. No entanto, a Comissão não parece reconhecer que uma alteração das condições gerais constitua um risco empresarial. Enquanto isso, os pagamentos de compensação pela eliminação da energia nuclear da Alemanha foram reduzidos para 2,4 bilhões de euros.



High compensation payments for Germany's coal phase-out

Category: general,
Source: info,
Language: en,
Type:
update
.
Germany is to pay compensation payments in the amount of 4.35 billion euros for the decommissioning of lignite power plants. The European Commission is now examining whether this is not illegal state aid. The amount of the compensation payments is under scrutiny because it concerns profits that are far in the future and because the coal and CO2 prices are unlikely to stay that way in the future. However, the Commission does not seem to recognize that a change in the framework conditions constitutes a business risk. Meanwhile, the compensation payments for Germany's nuclear phase-out have been reduced to 2.4 billion euros.



Hohe Entschädigungszahlungen für den Kohleausstieg Deutschlands

Category: general,
Source: info,
Language: de,
Type:
update
.
Deutschland soll Entschädigungszahlungen in der Höhe von 4,35 Mrd. Euro für die Stillegung von Braunkohlekraftwerken zahlen. Die Europäische Kommission prüft jetzt, ob es sich dabei nicht um unerlaubte Staatsbeihilfen handelt. Angegriffen wird die Höhe der Kompensationszahlungen, weil es sich um weit in der Zukunft befindliche Gewinne handelt und weil die Brennstoff und CO2 Preise in Zukunft wohl kaum so bleiben werden. Daß eine Änderung der Rahmenbedingungen unternehmerisches Risiko ist, erkennt die Kommission hingegen scheinbar nicht an. Indes haben sich die Entschädigungszahlungen für den Atomausstieg Deutschlands auf 2,4 Mrd. Euro reduziert.



Sin patentes sobre semillas

Category: general,
Source: action,
Language: es,
Type:
update
.
Actualmente no es posible obtener una patente para plantas y animales criados de forma convencional. Sin embargo, existe una laguna en esta legislación llamada edición del genoma que difumina las fronteras entre la reproducción convencional y la ingeniería. Las patentes crean monopolios: las frutas, hortalizas y semillas patentados no pueden ser utilizadas por otros agricultores para su posterior mejoramiento sin el permiso del titular de la patente. Esto significa que un puñado de grandes corporaciones obtienen un control de gran alcance sobre nuestra producción diaria de alimentos: pueden decidir qué comemos, qué producen los agricultores, qué venden los minoristas y cuánto tenemos que pagar todos por ello.